Ardez (GR) (Galerie)

  • Ardez ist ein Dorf im Unterengadin (Kanton Graubünden). Neben Guarda, Sent oder auch Susch gehört es zu den gut erhaltenen Dörfern mit einem reichen Bestand an älteren und sehr ansehnlichen Engadinerhäusern.

    Der Ort hat 428 Einwohner (Wikipedia) und liegt auf 1467m Höhe.
    Einwohnerentwicklung:
    1780 532 Einw., 1900 612 Einw., 1910 1005 Einw., 1980 383 Einw.
    Wikipedia - Ardez


    Zum Engadinerhaus:
    Wikipedia - Engadinerhaus

    Zur Sgraffitomalerei:
    Das Sgraffito: Mehr als nur Dekoration oder Volkskunst


    Die nachfolgenden eigenen Aufnahmen stammen von einem Maiabend im Jahre 2006.

  • Ardez mit reformierter Kirche und mittelalterlichem Planta-Turm, oberhalb die Burgruine Steinsberg, unterhalb des Ortes rauscht der noch junge Inn durch das Tal:

    Steinsberg auch der alte, heute nicht mehr gebräuchliche dt. Name für das Dorf.


    ein sog. Senter Giebel


    Charakteristisch für die Außenwände der Engadinerhäuser sind die Sgraffitis um Fenster, Türen etc., im obersten Geschoss ein „Laufender Hund“, der das Leben, Werden und Vergehen symbolisiert.

  • Einmal zwischendurch vielen Dank für die Bilder. Ich freue mich immer über etwas außergewöhnliche Motive. Das scheint ein netter Ort zu sein, wie man vielleicht am besten auf dem zweiten Bild sieht. Ich war im vergangenen Herbst vier Nächte in Tiefencastel relativ nahe bei Chur, das war ähnlich groß/klein, aber wesentlich reizloser, wurde allerdings auch um 1900 durch einen Brand komplett zerstört.

  • weitere Bilder aus dem schmucken Engadinerdorf



    hübsche Fensterumrahmungen finden sich an etlichen Häusern, mit Säulchen, Zahnschnitt etc


    ein frisch herausgeputztes Engadinerhaus


    Wellen- bzw. Lebenslinien sind auch viel zu finden, vgl. die Laubstabornamente im niederdt. Fachwerk...


    Abwehr- und Glückssymbole an Fenstern und Türen, auch Rosetten finden sich...

  • Die Straßen in Ardez heißen übrigens Via Maistra, Fusch, Arfusch, Fuschina, Crusch, Paramuel, Aual, Tuor, Plaz, Plazzetta, Quadras, Bröl, Brölet usw.

    Es wird scho glei dumpa...


    jetzt bräuchte es noch die rätoromanische Übersetzung von das wars